Konstiga saker hände - cosas raras sucedieron

Ibland hände det en del konstiga saker på ön och folk berättade om grisar som var halvt människor, karlar och kvinnor som förvandlade sig till djur. En del grejor tog jag med en nypa salt för inte hade jag sett något av detta men så hände det att en  tropisk natt tittade två sneda ögon på mig i mörkret. De såg ut som två strålkastare. Jag trodde det var ett djur som kommit in, och började skrika av rädsla, men dessa ögon kom närmare och närmare mig och jag minns att jag ställde mig i sängen för att fumla efter ljusknappen på väggen, men när jag tände ljuset fanns där ingenting, 
Sedan, nästa dag fick jag höra att grannarna trott att min man slagit mig p g a skriket de hade hört.
Jag fick aldrig reda på vad det var för några ögon. En del sa att det var en ande, och nu när jag pratat med min dotter, efter tjugo år, så säger hon att hon såg dessa ögon nattetid och trodde att hon drömde. 
Stackars liten! Vad rädd hon måste ha varit.
En spökhistoria till: I köket fanns det en stol som det strömmade som någon slags elektricitiet igenom. Men bara vissa personer kunde känna detta.
I Dominikanska Republiken där jag bodde sa folket att det var p g a vodooriterna  man brukar ha när man inviger ett hus därför  spökar det  mycket i vissa hus.
Sanningen o säga är att vi var med om så konstiga saker ibland och jag har mycket att berätta.
En annan gång hände det något när min dotter och jag skulle somna.
Vi bodde i ett stort trähus uppe på ett berg under en tid då min dotter hade svår astma. Vi hade kommit dit för att hon skulle bli frisk. På kvällarna låg min dotter och jag och tittade på råttorna som spatserade  omkring på bjälkarna. Min man hade blivit kvar på andra sidan ön för han tyckte att jag överdrev när jag berättade att läkaren sagt att min dotter skulle dö om jag inte tog henne till något ställe med ren luft. Hon hade haft sin tredje lunginflammation. Jag var förskräckt och åkte iväg med henne hit till det här berget vi nu bodde på.
 Jo, helt plötsligt var det som om det var något stort o tungt uppe på taket. Det förde ett fruktansvärt oväsende.( Min dotter kommer ihåg fler detaljer, men jag får väl fråga henne i oktober när hon kommer). När jag gick ut för att titta så fanns där ingenting.
Frånsett detta så  ramlade en stor råtta ner från taket när vi åt frukost och en annan gång såg jag en stor fågelspindeln under diskbänken.
Men man ska inte klaga vi hade en underbar utsikt utöver palmer och bananträd.Havet skymde lite längre bort och jag minns alltid havets brus som vi hörde på natten och månen som sken på palmens blad utanför huset.
Vi hade underbara grannar som hjälpte oss att bära upp vatten för det fanns inget vatten i huset. När vi hämtade vatten så badade vi i bukten varje kväll.Det var kväll och det var varmt.
Ibland hämtade vi hinkar med avokadon i djungeln och en brödfrukt som vi kokade som potatis till fisken vi ibland fick av våra grannar som var  fiskare. De bara dök  upp ibland med färsk fisk. Trevligare folk får man leta efter.
Español 
A veces pasaban cosas raras en la isla y la gente hablaba de cerdos que eran mitad humanos, hombres y mujeres que se convertían en animales. Algunas cosas las tomé con cautela porque no había visto nada de esto pero luego sucedió que una noche tropical dos ojos rasgados me miraron en la oscuridad. Parecían dos faros. Pensé que era un animal que entraba y comencé a gritar de miedo, pero estos ojos se acercaban cada vez más a mí y recuerdo haberme levantado en la cama para buscar a tientas el interruptor de la luz en la pared, pero cuando encendí la luz había nada,

 Luego, al día siguiente me dijeron que los vecinos pensaban que mi marido me había golpeado por el grito que habían escuchado.

 Nunca supe qué eran esos ojos. Algunos decían que era un espíritu, y ahora cuando hablo con mi hija, después de veinte años, dice que vio esos ojos en la noche y pensó que estaba soñando.

 ¡Pobre cosita! Qué asustada debió haber estado.

 Una historia de fantasmas más: en la cocina había una silla por la que fluía como una especie de electricidad. Pero sólo algunas personas podían sentir esto.

 En República Dominicana donde viví la gente decía que era por los vudú que suele haber al consagrar una casa, por eso hay muchos fantasmas en algunas casas.

 La verdad es que a veces nos vimos envueltos en cosas muy raras y tengo mucho que contar.

 En otra ocasión pasó algo cuando mi hija y yo íbamos a dormir.

 Vivíamos en una gran casa de madera en lo alto de una montaña durante una época en la que mi hija tenía asma grave. Habíamos venido allí para su recuperación. Por las noches, mi hija y yo nos acostábamos y mirábamos las ratas que caminaban sobre las vigas. Mi marido se había quedado al otro lado de la isla porque pensó que estaba exagerando cuando le dije que el médico dijo que mi hija moriría si no la llevaba a un lugar con aire limpio. Había tenido su tercer ataque de neumonía. Me horroricé y me fui con ella a esta montaña en la que ahora vivíamos.
 Bueno, de repente fue como si hubiera algo grande y pesado en el techo. Hizo un ruido terrible (Mi hija recuerda más detalles, pero tendré que preguntarle en octubre cuando llegue). Cuando salí a mirar no había nada allí.
 Aparte de esto, una rata grande se cayó del techo mientras desayunábamos y en otra ocasión vi una araña pájaro grande debajo del fregadero.
 Pero no te quejes, teníamos una vista maravillosa más allá de las palmeras y los plátanos. El mar se alzaba un poco más lejos y siempre recuerdo el sonido del mar que oíamos por la noche y la luna brillando sobre las hojas de las palmeras afuera de la casa.
 Teníamos unos vecinos maravillosos que nos ayudaban a llevar agua porque no había agua en la casa. Cuando íbamos a buscar agua, bañábamos en la bahía todas las tardes. Era de tarde y hacía calor.
 A veces traíamos cubos de aguacates de la selva y una fruta del pan que hervíamos como patatas para el pescado que a veces nos daban nuestros vecinos que eran pescadores. Sólo aparecían ocasionalmente con pescado fresco. Hay que buscar gente más amable.

Comments

Popular posts from this blog

Himmeln och helvetet-El cielo y el infierno

Lars Åke drömde att jag skulle bo någonstans i Karibien- Lars Åke (mi padrastro)soñó que me fuí alrededor del Caribe,

Den här vintern ska jag åka till Dominikanska Republiken, sa mamma- este invierno nos vamos a la República Dominicana, dijo mi madre