Fick två pesos för den blinde mannen- Me dieron dos pesos por el hombre ciego

              En gång när jag skulle hjälpa  en blind man över gatan i Santo Domingo, då kom en dam fram till mig och gav mig 2 pesos. Tengo que contar que una vez cuando ayudé a un hombre ciego a cruzar la calle en Santo Domingo, pues vino una señora y me dió dos pesos.
Jag gav naturligtvis de två slantarna till den blinde,
Le dí los dos pesos al ciego, 
men det roliga var att jag kunde ju inte säga till damen: den här blinde mannen är inte min.
pero lo gracioso del asunto es que no le podía decir "este no es mi ciego" Jag ville ju inte förolämpa mannen. No quería ofender al hombre

En annan händelse:
Otro acontecimiento:
Jag var och storhandlade i en mataffär i Santo Domingo. 
Estaba haciendo las compras de la semana en una tienda de comestibles en Santo Domingo.
När jag var klar och hade betalat packade en man som stod vid  kassan in mina matvaror i en kartong.
Cuando estaba lista y había pagado, un hombre me empaquetó los comestibles en una caja.
 När jag skulle ta mina varor så hux flux satte han kartongen på mitt huvud. Cuando iba a recoger mis productos pues de repente me púso la caja en mi cabeza. Många negresser bär saker och ting på huvudet, Muchas negritas pues cargan cosas en la cabeza, så han var väl van vid att folk bär saker på det viset, estaría acostumbrado a que la gente carge las cosas asi.
För mig var det naturligtvis en stor överraskning. Para mi naturalmente fué una gran sorpresa.
 Jag höll i alla fall på att trilla med all den tyngden och var tvungen att ta ner lådan genom att luta mig mot ett biltak och föra över lådan på taket för att sedan ta ner den på marken.
Estúve a punto de caerme con todo ese peso y túve que sacar la caja apoyandome en el techo de un coche y traspasar el paquete al techo y finalmente bajarlo al suelo.



Comments

Popular posts from this blog

Himmeln och helvetet-El cielo y el infierno

Lars Åke drömde att jag skulle bo någonstans i Karibien- Lars Åke (mi padrastro)soñó que me fuí alrededor del Caribe,

Den här vintern ska jag åka till Dominikanska Republiken, sa mamma- este invierno nos vamos a la República Dominicana, dijo mi madre